domingo, 6 de marzo de 2016

Si Kong - Las 24 categorías de la poesía








Las veinticuatro categorías de la poesía de Si Kong (837-908) se considera como una de las obras más importantes de la estética literaria china. Pero ¿en qué consisten estas categorías y qué utilidad tenían? En occidente se ha sistematizado la poesía por periodos y dentro de ellos los autores fueron quienes marcaron las tendencias,  dibujadas por la pluma de críticos y estudiosos,  sobre todo. Este método llamado generacional ha sido un buen instrumento de estudio pero tiene sus fallos ya que siempre ha dejado a quienes estuvieron en los márgenes.
La teoría literaria china difiere absolutamente de occidente. Ya Confucio afirmaba que la poesía tiene una función didáctica y puede forjar al individuo y al pueblo a través de una moral de influencia personal, para ello había que  practicar la lectura así como ejercitarse en la composición poética, lo cual ayudaba a mantener un equilibrio personal entre lo que se siente y lo que se dice. También el maestro Zhuang Zi dijo que el concepto de literatura se define como manifestación del Tao, es decir, el camino espontáneo y natural que nada tiene que ver con lo artificioso y pragmático,  y el artista/texto se convierte en un espejo que  refleja la verdadera naturaleza de las cosas. Todo ello influyó en el concepto de poesía de los Tang. Fue entonces cuando se crearon los exámenes para los funcionarios imperiales, que exigían un elevado conocimiento de los clásicos confucianos y una gran maestría en la composición poética. Si Kong creó su teoría literaria en ese contexto.
Fueron escritos durante el retiro del poeta en el monte. En la obra no hay nombres propios, ni se agrupa y evalúa a los poetas. Se trata de poemas que hablan de poesía. Veinticuatro textos de doce versos tetrasilábicos. Pero veamos en qué consiste.
Si el poema viene de una identificación intuitiva del poeta con el cosmos, se necesitará un plano, una guía subyacente en cada una de las categorías, escribe en el prólogo Pilar González España, que cada una se podría estructurar en tres niveles: el físico, el sensible y el que produce los efectos. Siendo el tema central una identificación intuitiva del poeta con el cosmos. Cada categoría pone de manifiesto diferentes aspectos de la naturaleza ya que considera que el poeta es un medio entre lo terrenal y lo divino, algo que mucho más tarde llegaría a occidente con el nombre de poetas simbolistas. En cuanto a la utilidad habría que añadir que nunca ha sido útil la poesía tal como entendemos el concepto en occidente, sin embargo la poesía ayuda a una comprensión absoluta de la realidad.

El presente volumen editó Trotta en una magnífica traducción directa del chino por la poeta y sinóloga Pilar González España,  trata de la poesía como esencia del pensamiento

No hay comentarios:

Publicar un comentario